RWY 03L/21R ASPH. RL AVBL O/R. Zalecane, aby samoloty wykonywały krąg nadlotniskowy na wysokości 1673ft AMSL (1000ft/300m AGL). Krąg nadlotniskowy: RWY 21L/R lewy, RWY 03L/R prawy. Zakaz kołowania samolotów przez płytę przed hangarem aeroklubu (HANGAR 2). Uruchamianie silnika możliwe na płycie przed hangarem "Hearing" (HANGAR 5) lub na części trawiastej lotniska. Po lądowaniu na RWY 21R sugeruje się użycie trawiastej TWY B. Nr rej. ULC 23. EN: RWY 03L/21R ASPH, RL AVBL O/R. It is recommended that airplanes make the traffic circuit at an altitude of 1673ft AMSL (1000ft / 300m AGL). Traffic circuit: RWY 21L/R LH, RWY 03L/R RH. Airplanes are prohibited from taxing on the apron in front of the airclub hangar (HANGAR 2). Engine start-up is possible only on the apron in front of the "Haering" hangar (HANGAR 5) or on the grass part of the airport. After LND on RWY 21 it is recommedned to use grass TWY B.
Pas trawiasty, oznakowany, lekko pofałdowany, wznoszący się na kierunku 25. Rękaw wiatrowy przy progu 07. Linia elektryczna przed progiem 07. W odległości 600 m na wschód od lądowiska pałac z komfortowym hotelem i restauracją. Obok ośrodek jeździecki. Nr ewid.ULC 321
PN 1h. Pas trawiasty. WDI i hangar W od RWY. Segment S RWY 02 (od hangaru) jest szerszy (90m). Po N stronie hangaru drogę startową przecina polna droga, ale bez nierówności. Segment N RWY 02 zmienia w tym miejscu nieznacznie kierunek w prawo (o 3°). Możliwość noclegu. Bez opłat. UWAGA: Lądowisko NIECZYNNE do jesieni 2022 z powodu szkód spowodowanych przez dziki. EN: PN 1h. WDI and hangar W of RWY. S segment of RWY 02 (as of hangar) wider (90m). Field road crosses RWY 02 N of hangar - smooth surface. RWY 02 changes its direction by 3°after road crossing. Accommodation AVBL. No landing fee. WARNING: Airfield CLSD until the autumn of 2022 due to dameges to RWY SFC made by wild boars.
Aktualizacja: 22.04.2022 - przedłużenie informacji o niefunkcjonowania lądowiska do jesieni 2022
Aktualizacja: 08.07.2021 - korekta wymiarów RWY, część opisowa.
+48 62 735 2023, AFIS: T: +48 627 338 054 w sezonie / during flying season. Aeroklub Ostrowski
Uwagi / Caution
Pas trawiasty, oznakowany, utwardzony. Strefa spadochronowa w SE części lotniska. Restauracja (bar) na terenie lotniska czynna w sezonie (poza sezonem czasem w weekendy). Nr rej. ULC 6. UWAGA: Podczas skoków spadochronowych w strefie zrzutu mogą wystąpić ograniczenia w planowaniu i wykonywaniu przelotów szybowcowych z wyjątkiem szybowców wykonujących loty z EPOM. EN: Grass RWY, marked, hardened. Parachute jumping zone in the SE part of the airfield. Restaurant (bar) open during the season (O/T open on the weekends). WARNING: During PJE and activity of parachute jumping zone restriction can be expected for cross-country glider flights. Exempted are gliders operating from EPOM.
090/270 (09L/27R), 850 x 23 m asfalt [-300/-0], N53°46'26.0" E20°24'48.6"
Drugi RWY / Second RWY
090/270 (09R/27L), 850 x 100 m trawa [-256/-110], N53°46'17.7" E20°24'47.4"
Kontakt / Contact
+48 89 527 5240 Aeroklub Warmińsko-Mazurski
Uwagi / Caution
Pasy oznakowane. DTHR oznakowane. Dostepne długości RWY 09L: LDA 550m, TORA 850; RWY 27R: LDA 850m, TORA 550m; RWY 09R LDA 594m, TORA 740m; RWY 27L: LDA 594m, TORA 740m. Statki powietrzne z napędem - krąg północny, bez napędu - krąg południowy. Gdy OLSZTYN RADIO N/A, zaleca się nadawanie na ślepo meldunków pozycyjnych (przed wejściem w krąg i na prostej) na częstotliwości 124.480 MHz, używając wywołania OLSZTYN RUCH. Nr rej. ULC 31. EN: RWY marked. DTHR marked. Distances AVBL: RWY 09L: LDA 550m, TORA 850; RWY 27R: LDA 850m, TORA 550m; RWY 09R LDA 594m, TORA 740m; RWY 27L: LDA 594m, TORA 740m. Powered aircraft - northern traffic cuircuit, gliders - southern traffic circuit. When OLSZTYN RADIO N/A, broadcasting position reports required: before joining traffic cuircuit and on final using C/S OLSZTYN RUCH on 124.480 MHz.