115/295 (11L/29R), 1145 x 50 m, N53°00'39.8" E20°56'01.3"
Drugi RWY / Second RWY
045/225 (04/22), 815 x 60 m, N53°00'25.1" E20°56'05.6"
Trzeci RWY / Third RWY
170/350 (17/35), 863 x 60 m, N53°00'30.6" E20°55'44.1"
Inne RWY / Other RWY
115/295 (11R/29L), 1097 x 60 m, N53°00'34.2" E20°55'56.1"
Kontakt / Contact
+48 883 993 001
Uwagi / Caution
Pasy trawiaste, zimą odśnieżane. Wyniesienie w centralnej części pola wzlotów. Możliwość hangarowania. Nr ewid. ULC 28. EN: Grass RWYs, cleared of snow in winter. Elevation in the middle part of landing area. Hangar AVBL.
Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji / Aerodrome available for public use - with limited certification
Współrzędne / Coordinates
N52°32'10" E017°12'51"
Radio
Bednary-Radio 120.415
Elewacja / Elevation
361 ft
RWY
099/279, 840 x 80 m trawa
Kontakt / Contact
Sebastian Dratwa +48 602 422 694, +48 666 644 999
Uwagi / Caution
Pas trawiasty. RWY 10 DTHR o 30m. RWY 28 DTHR o 30m. RWY 10/28: TORA, TODA, ASDA, LDA 840m. Nr ewid. ULC 48. UWAGA: Pas betonowy wyłączony z użytkowania. Aktywność spadochronowa i modelarska. Proszę zapoznać się z NOTAM przed lotem. EN: Grass RWY. RWY 10 DTHR by 30m. RWY 28 DTHR by 30m. RWY 10/28: TORA, TODA, ASDA, LDA 840m. WARNING: CONC RWY U/S. PJE and model aircraft activity. Please read NOTAM before flight.
1. PPR.
2. Uwaga: Dwie polne drogi przechodzące wzdłuż pasa, bliżej progu RWY 08.
1. PPR.
2. Caution: Two dirt roads along runway, close to RWY 08 threshold.
008/188 (01/19), 300 x 30 m, N51°08'55.0" E15°14'04.9"
Kontakt / Contact
Janusz Hołod +48 505 090 011
Uwagi / Caution
PN 1h. Dwa równoległe pasy trawiaste. Pomiędzy nimi hangar (ok. 200m2). Loty PPG, ULM, wiatrakowce. THR 19 położony ok. 9ft poniżej. Możliwość hangarowania. UWAGA: WN (W-E) 800m na N od THR 19. EN: PN 1h. Two parallel grass RWYs. Hangar (approx. 200m2) in between RWYs. PPG, ULM, gyroplanes flights. THR 19 lower by 9ft. Hangar AVBL. WARNING: WN (W-E) 800m N of THR 19.
Aktualizacja: 29.06.2021 - Aktualizacja długości RWY. Aktualizacja części opsiowej.
120/300 (12/30), 730 x 40 m, N52°33'42.9" E19°43'15.3"
Kontakt / Contact
+48 24 366 3534 Aeroklub Ziemi Mazowieckiej. Mechanik: +48 503 531 303, Dyrektor AZM: +48 576 850 503
Uwagi / Caution
W związku z bezpośrednim sąsiedztwem lądowiska HEMS PŁOCK - BAZA, ruch na EPPL jest uzależniony od aktywności ATZ PŁOCK. Stacja benzynowa przy lotnisku. Nr rej. ULC 26. EN: Due to proximity of HEMS airfield PŁOCK-BAZA, movements at EPPL depend on activity of ATZ PŁOCK. Petrol station next to airfield.
034/214, 2400 x 60 m asfalt, N53°10'10.7" E16°42'38.0"
Drugi RWY
090/270 (09/27), 650 x 80 m trawa
Kontakt / Contact
Dyrektor Aeroklubu: +48 606 765 402
Uwagi / Caution
Podczas wykonywania lotów po wyznaczonych trasach VFR zalecane jest utrzymywanie wysokości 2000ft/600m AMSL w celu zachowania bezpiecznej separacji pionowej od górnych granic aktywnych korytarzy MRT. Nr ewid. ULC 101. UWAGA: Włączyć światła przy przekołowywaniu przez drogę publiczną. Uwaga na przechodniów, motocykle i samochody na polu ruchu naziemnego. EN: During flights along the designated routes, it is recommended to mantain 2000ft/600m AMSL in order to provide a safe vertical separation from the upper limits of active MRTs located within the airfield area. WARNING: Turn on the lights during taxi when crossing public road. Pedestrians, motorbikes, and cars in the movement area.