071/251 (07/25), 2520 x 45 m asfalt, N51°14'24.7" E22°42'48.5"
Kontakt / Contact
Tower +48 81 458 1303, Port: +48 81 458 1400
Uwagi / Caution
Loty szkolne IFR w CTR i TMA LUBLIN po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków od LUBLIN TWR. Start w CTR LUBLIN z miejsca innego niż lotnisko LUBLIN możliwy po uzyskaniu zezwolenia LUBLIN TWR. W przypadku braku łączności radiowej z miejsca odlotu konieczne jest uzyskanie zezwolenia drogą telefoniczną, a po starcie niezwłoczne nawiązanie łączności z LUBLIN TWR. Zamiar tankowania AVGAS zgłosić w punkcie 18 planu lotu lub przy pierwszym kontakcie radiowym: znak wywoławczy: LUBLIN KOORDYNACJA 131,505 MHz. Nr rej.ULC 63
Lotnisko Centralnej Szkoły Szybowcowej. Szczegółowe informacje dot. oświetlenia włączanego za pomocą SMS, pod operacyjnym numerem telefonu Lotniska Leszno +48 577 215 344. Nr rej.ULC 8
Kołowanie do płyty postojowej pod wieżą przez asfaltową drogę kołowania E. Rękaw wiatrowy na wieży kontroli lotów, przy płycie postojowej przed wieżą oraz przy progu 11R. Pod wieżą niewielka restauracja. Pobierane są rozsądnie niskie opłaty za lądowania (na wieży). Spółka Lotnisko Krosno oferuje pod wynajem miejsca hangarowe. Nr rej.ULC 22
Loty szkolne w CTR KRAKÓW mogą być wykonane po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków na ich wykonanie od KRAKÓW TWR. Nr rej. ULC 56 EN: Training flights within the KRAKÓW CTR may be conducted after they have been notified by phone to KRAKÓW TWR and given ATC instructions.
Pas trawiaste. Pas i drogi kołowania trawiaste, oznaczone. Statki powietrzne z napędem krąg południowy. Samochodowa stacja benzynowa po sąsiedzku. Nr rej. ULC 25. EN: Grass RWY and TWI, marked. Southern traffic circuit for powered aircraft. Petrol station next to AD.
150/330 (15/33), 1105 x 50 m, N54°02'48.8" E21°25'35.2"
Drugi RWY / Second RWY
065/245 (07/25), 500 x 50 m, N54°02'59.0" E21°25'32.9"
Kontakt / Contact
+48 89 752 4521
Uwagi / Caution
Pasy startowe oznaczone białymi chorągiewkami. Drogi kołowania oznaczone żółtymi chorągiewkami. Nr rej. ULC 43 EN: RWY marked with white flags. TWY marked with yellow flags.
106/286 (11R/29L), 900 x 30 m beton, N50°53'48.7" E20°43'52.9"
Drugi RWY / Second RWY
106/286 (11L/29R), 900 x 200 m trawa N50°53'53.9" E20°43'56.5"
Kontakt / Contact
+48 41 311 0706, +48 41 311 0893
Uwagi / Caution
Lotnisko Aeroklubu Kieleckiego. {przenieść do kontaktów} Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy dla samolotów. Piloci powinny utrzymywać ciszę radiową w trakcie startów szybowców za wyciągarką od momentu usłyszenia komendy “Start Start Start" aż do komendy “Potwierdzam wyczepienie". Nr rej. ULC 24 UWAGA: Wzmożona aktywność ptaków oraz dzikiej zwierzyny w ciągu całego roku. EN: Southern traffic circuit for aeroplanes. Pilots should maintain radio silence during glider winch launching from the command "Start Start Starat" until the command "Potwierdzam wyczepienie". WARNING: Increased bird activity and presence of wild animals throughout the year.
Lotnisko użytku publicznego, o ograniczonej certyfikacji
Współrzędne / Coordinates
N52°14’06,33” E016°14’27,51”
Radio
Kąkolewo-Radio 119,935
Elewacja / Elevation
310 ft
RWY
10L/28R (102°/282°) 2300 x 30m nawierzchnia sztuczna 10R/28L (102°/282°) 1190 x 100m nawierzchnia trawiasta . Próg pasa 10L przesunięty w kierunku 282° o 370m. Próg pasa 28R przesunięty w kierunku 102° o 740m.
Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy: prawy dla RWY 07 i RWY 05L/R oraz lewy dla RWY 23L/R i RWY 25. Krąg zewnętrzny dla samolotów, śmigłowców i wiatrakowców. Krąg wewnętrzny dla szybowców i ULM. Wysokość kręgu: 1000ft/300m AGL, samoloty większe oraz turbinowe 1500ft/450m AGL. Restauracja na terenie lotniska. Hotel 350m od lotniska. Nr rej. ULC 4 EN: Southern traffic circuit: RWY 07 and RWY 05L/R RH, RWY 23L/R and RWY 25 LH. The outer traffic circuit for aeroplanes, helicopters and gyroplanes. The inner traffic circuit for gliders and ULM. Traffic circuit height: 1000ft/300m AGL, larger airplanes and turbines: 1500ft/450m AGL. Restaurant at the airport. Hotel 350m from the airport.