PN 1h. Przyloty poza HO PN 12h. Godziny pracy: maj-wrz MON-FRI 1000-1800 UTC, SAT-SUN 0800-1800 UTC, paź-kwi MON-FRI 1100-1300 UTC, SAT-SUN 1000-1200 UTC. Po starcie z RWY 25 pierwszy zakręt na kręgu południowym na wysokości min 1000ft. ULC Nr rej. 61. UWAGA: Zakaz lotów nad osiedlem Podczele (krąg południowy). Silny boczny wiatr - bryza morska. Możliwość napływu lokalnego zamglenia lub mgły. EN: PN 1h. Arrivals outside HO PN 12h. Operating hours: MAY-SEP MON-FRI 1000-1800 UTC, SAT-SUN 0800-1800 UTC, OCT-APR MON-FRI 1100-1300 UTC, SAT-SUN 1000-1200 UTC. After T/O from RWY 25 crosswind turn not lower than 1000ft while on southern traffic circuit. ULC Nr rej. 61 WARNING: Overflying "Podczele" housing prohibited (southern traffic circuit). Strong crosswind - sea breeze. Possibility of rapid inflow of local haze or advection fog.
123.450 , 124.000 (niepotwierdzona / not confirmed)
Elewacja / Elevation
295 ft
RWY
085/265 (09/27), 600 x 25 m (airstrip), N52°07'19.5" E20°28'54.3"
Kontakt / Contact
+48 601 448 406
Uwagi / Caution
PN 1h. Pas trawiasty, oznakowany. Domek pilota, hangar z rękawem po południowej stronie RWY (po drugiej stronie drogi). Opłaty do uzgodnienia. UWAGA: NN na podejściu do RWY 09. EN: PN 1h. Grass RWY, marked. Pilot facilities and WDI south of RWY (opposite side of the road). Landing fee - negotiable. WARNING: CAUTION: NN on APCH to RWY 09.
RWY 35 wznosi się od 1435ft do 1475ft. Płyta postojowa w pobliżu THR 17. Nr ewid. ULC: 161. EN: RWY 35 upsloping from 1435ft to 1475ft. Apron near to THR 17.
Na północnym końcu drogi startowej istnieje droga kołowania dochodząca do płaszczyzny postoju samolotów o wymiarach: 80m (długość) i 48m (szerokość)
Główny kierunek startu (podejścia):
347º Elewacja TH 437.5m
167º Elewacja TH 449.5m
Loty VFR w dzień, w warunkach nie gorszych niż:
podstawa chmur: 300m
widzialność: 2km
prędkość wiatru: 30 węzłów w osi pasa
b) wysokość lotu: nie niżej niż 200m AGL
c) kierunek kręgu: lewy i prawy
PN 24h. Lądowisko całoroczne, nieodśnieżane. Obowiązuje zachodni krąg nadlotniskowy, 1500ft AMSL. Znak przypominający o kierunku kręgu nadlotniskowego w połowie RWY (przy znaczniku: pozostało 300m TORA). Aktualny INOP: mazuryairfields.pl/airfield/babieta Nr ewid. ULC 164. UWAGA: Przy umiarkowanych i silnych wiatrach możliwa turbulencja od drzew znajdujących się na W i S od RWY EN: PN 24h. All-year airstrip, not cleared during winter. Western traffic circuit mandatory, 1500ft AMSL. Sign reminding direction of traffic circuit at middle of RWY (next to 300m TORA remaining marker). Current Airfield Operational Manual: mazuryairfields.pl/airfield/babieta WARNING: When moderate and strong winds, possibility of trees induced turbulence to the W and S of the RWY.
1. Krąg nadlotniskowy południowy.
2. Przed lotem na Babięta skontaktuj się z zarządzającym lotniskiem.
3. Aktualna instrukcja użytkowania lotniska u zarządzającego.
4. Wysokie drzewa przy progu każdej drogi startowej.
1. Southern aerodrome circuit.
2. Contact administration before flight to Babięta airfield.
3. Contact administration for actual flying site manual.
4. High trees near each runway threshold.
Marian Wszołek +48 602 785 885, e: zarzad@deltaoils-plus.pl
Uwagi / Caution
Nr eiwd.ULC 357
Lądowisko czynne 24h, a w godzinach 6-22 brak konieczności pytania o zgodę na lądowanie w celu zatankowania.
Przed lądowaniem, możliwość wywołania obsługi na radiu na częstotliwości 123,45
Dozwolone operacje lotnicze VFR w dzień i w nocy dla śmigłowców o całkowitej masie startowej (MTOM) do 5700 kg i maksymalnym wymiarze śmigłowca do 11,66 m.
Wykorzystywane jest przez: śmigłowiec Eurocopter EC-130 lub Robinson R44.
Lokalne, aeroklubowe lotnisko położone w Alpach Austriackich, tuż pod górą Grimming sięgającą 8000 stóp nad poziom morza. Dla samolotów o niskich osiągach dolot i wylot zalecany od północnego wschodu (jednocześnie z uwagą na pobliski MATZ). Pas asfaltowy, bardzo dobrej jakości. Na lotnisku są dostępne hotel, restauracja, siłownia i wynajem (oraz szkolenie) na szybowcach. E-mailowo można kontaktować się bez problemu po niemiecku i po angielsku, ale na miejscu znajomość co najmniej podstaw języka niemieckiego może okazać się przydatna. Loty nad miejscowościami zakazane w związku z procedurami antyhałasowymi. Loty VFR dzień. Obowiązuje lewy krąg do pasa 22 i prawy do pasa 04. MTOW 2000 kg. Przylot należy uzgodnić z zarządcą lotniska. Opłaty lotniskowe: lądowanie 0-800 kg - 11EUR, 801-1100kg - 14.50EUR, 1101-2000 kg - 18EUR. Brak opłat za parking poza hangarem do 4 dni. AVGAS 2,21 EUR/L. PB 95 również dostępne na lotnisku. W dolocie od północnego wschodu uzgodnić przelot z Eigen Im Ennstal na 118.00 (górna granica MATZ na 5000 ft AMSL). Lądowisko zgłoszone przez Let’s VFR Europe (http://fb.com/letsVFReurope)