Pas i drogi kołowania trawiaste, oznaczone. Statki powietrzne z napędem krąg południowy. Stacja benzynowa po sąsiedzku. Nr rej. ULC 25. EN: Grass RWY and TWY, marked. Southern traffic circuit for powered aircraft. Petrol station next to AD.
065/245 (06/24), 982 x 30 m [-300/-300], N54°03'52.9" E19°00'17.2"
Kontakt / Contact
Błażej Orliński +48 503 598 570
Uwagi / Caution
Pas trawiasty. WDI po E stronie, w odległości 150m przed THR 24. RWY 06/24 ma długość 400m, ale uporządkowany teren po 300m po jej obu stronach daje łączną długość 1000m. Nr ewid. ULC 75. UWAGA: Szerokość zachodniej części pasa, na odcinku 300m przed THR 06, zmniejszona do 15m. EN: Grass RWY. WDI 150m before RWY 24 THR, on E side. RWY06/24 is 400m long with additional prepared surfaces of 300m long AVBL on both ends of RWY. (Total lenght is 1000m). WARNING: Width of the W part of strip on the last 300m before THR 06 reduced to 15 m.
088/268 (09/27), 600 x 30 m, N51°15'19.5" E20°28'16.2" (pole wzlotów 750 x 70m)
Kontakt / Contact
Stanisław Pargieła +48 603 742 397, s.pargiela@stalpa.pl
Uwagi / Caution
PN 24h. Pas trawiasty, oznakowany. Lądowisko ogrodzone siatką H1,2m. Między progami pasa a ogrodzeniem dodatkowo 70m z każdej strony. RWY 09 wznosi się z nachyleniem 2,6% od THR 09 na długości 300m. Widoczne zbiorniki ppoż. w kolorze biało-czerwonym po S stronie. Zakaz wykonywania lotów szkolnych. Bez opłat. Nr ewid. ULC 384. EN: PN 24h. Grass RWY, marked. Airfield is fenced with a net H1.2m. An additional 70m is left between THRs and the fence on each RWY end. RWY 09 rises with a 2.6% slope from the THR 09, over a length of 300m. Red and white water tanks S side of RWY. Training flights prohibited. No landing fee.
Aktualizacja: 27.07.2022 - część opisowa.
Aktualizacja: 01.07.2021 - wymiary pasa startowego, część opisowa.
1. PPR.
2. Lądowisko sezonowe (III-X).
3. Teren ogrodzony płotem H1.2 m.
1. PPR.
2. Seasonal airfield (iii-X).
3. Area fenced H1.2 m.
063/243 (06/24), 550 x 50 m, N54°07'47.0" E17°50'43.0"
Drugi RWY / Second RWY
105/285 (10/28), 400 x 30 m, N54°07'55.4" E17°50'30.7"
Kontakt / Contact
+48 603 541 030, +48 58 681 0527, +48 605 993 288
Uwagi / Caution
Pasy trawiaste, oznakowane. Operacje mogą być wykonywane przez statki powietrzne, których osiągi pozwalają na bezpieczne przejście nad przeszkodami z przewyższeniem minimum 50ft/15m do osiągnięcia wysokości 330ft/100m podczas startu oraz 50ft/15m podczas lądowania. Statki powietrzne z napędem - krąg północny, szybowce - krąg południowy. Rozpoczęcie i zakończenie lotów należy zgłosić do FIS Gdańsk. Nr ewid. ULC 35. UWAGA: Zabrania się uruchamiania silników w godzinach 22:00-06:00 LMT. RWY 10/28 często wykorzystywany jest przez modelarzy. EN: Grass RWY, marked. Operations can be conducted by ACFT meeting performance restrictions as follows: during T/O to clear obstacles by 50ft/15m up to 330ft/100m height, during LDG to clear obstacles by 50ft/15m. Southern traffic circuit for powered ACFT. Northern traffic circuit for gliders. Beginning and end of operations shall be reported to FIS Gdańsk. WARNING: No engine start-ups between 22:00 - 06:00 LMT. RWY 10/28 frequently used by model aircraft.
154/334 (15/33), 550 x 30 m, N51°21'37.7" E18°49'21.0"
Kontakt / Contact
Leszek Dondziak +48 603 790 148
Uwagi / Caution
Pas trawiasty w idealnym stanie, oznakowany, ogrodzony. RL AVBL SMS na numer +48 534 136 334. WDI, stacja pogody. Możliwość tankowania paliwa 95Pb. Hangar 10m x 15m przy THR 33, monitorowany. Internet. Komfortowy domek pilota z możliwością noclegu (sypialnia, kuchnia, łazienka). Restauracja 100m od lądowiska. Nr ewid. ULC 210. EN: Grass RWY in perfect condition, marked, fenced. RL AVBL SMS to the number +48 534 136 334. WDI, weather station. Internet. Refueling with 95Pb AVBL. Hangar 10m x 15m next to THR 33, monitored. Comfortable pilot house, possibility of accommodation (bedroom, kitchen, bathroom). Restaurant 100m from the landing field.
PN, zgłosić przylot na 30 min przed dolotem. Opłata za lądowanie: 30PLN. EN: PN, mandatory contact 30 minutes before planned arrival. Landing fee 30PLN.
Aktualizacja: 29.06.2021 - aktualizacja części opisowej
1. Zakaz wykonywania szkolnych kręgów nadlotniskowych.
2. Miejsce położone w bezpośredniej bliskości CTR Okęcie i TMA Warszawa.
3. Dolot i odlot wykonywać z uwagą na granice CTR WARSZAWA / Okęcie.
4. Uwaga na wymagania dot. RMZ.
1. Training circuits prohibited.
2. Airfield located in close proximity to CTR Okęcie and Warsaw TMA.
3. During arrival to and departure from airfield observe CTR WARSZAWA / Okęcie.
4. Observe RMZ requirements.
047/227 (04/22), 800 x 25 m, N50°44'22.9" E19°00'30.0"
Kontakt / Contact
Norbert Bińczyk +48 791 884 002, ksl.orzel@gmail.com. Kontakt w sprawie stanu nawierzchni: Jurek +48 504 848 148
Uwagi / Caution
Pas trawiasty, oznakowany. 140 m przed progiem 22 ściana lasu. Po lewej od progu 22 dwa wiatraki o wys. ok.70 m. 150 m przed progiem 04 pojedyncze drzewa przy drodze. W okolicy progu 04, po północnej stronie pasa, duży hangar z ogrodzeniem przylegającym do pasa. Lądowisko koło pola golfowego Rosa Private Golf Club, na którym odbywa się ruch śmigłowców.
Pas trawiasty, oznakowany. WDI. W sezonie bardzo duża aktywność paralotniowa. UWAGA: Nierówna nawierzchnia, wiosną zryta przez dziki. Małe bagnisko przy W krawedzi pasa w połowie długości. EN: Grass RWY, marked. WDI Intense paragliding activity during the season. WARNING: Rough surface, can be furrowed from wild boars during spring. Small bog at W RWY edg at midfield.
083/263, 380 x 25 m, N52°17'14.7" E20°16'38.7" (pas startowy 400m)
Kontakt / Contact
Jacek Słomka +48 602 340 297
Uwagi / Caution
PN 1d. Pas trawiasty. AD zlokalizowany po N stronie bazy transportowej. WDI przy THR 08. Lądowanie zalecane na RWY 08. Bez opłat. UWAGA: NN przy THR 26 oznaczona białą i czerwoną kulą. EN: PN 1d. Grass RWY. AD to the north and next to transport base. WDI near THR 08. Recommended LDG on RWY 08. No landing fee. WARNING: NN marked with white and red ball-shaped-markers at THR 26.
Aktualizacja: 29.06.2021 - aktualizacja części opisowej i długości pasa i RWY.