091/271 (09/27), 640 x 27 m asfalt, N52°19'09.4" E18°10'01.0"
Drugi RWY / Second RWY
085/265, 1020 x 35 trawa, N52°19'11.8" E18°09'52.8"
Kontakt / Contact
+48 63 241 13 79. Aeroklub Koniński.
Uwagi / Caution
PN 24h. Bez opłat. Nr ewid. ULC 10. UWAGA: Czasami latają drony bez zgłoszenia. EN: PN 24h. No landing fee. WARNING: Occasionally drones appear over the airfield.
Aktualizacja: 29.06.2021 - aktualizacja długości pasa startowego. Aktualizacja części opisowej.
1. W przypadku braku łączności radiowej z EPKB starty, lądowania i kołowanie wykonywać tylko po drogach utwardzonych (asfalt).
2. Bezpośrednia bliskość MATZ Powidz.
3. Loty nocne PPR.
1. When no radio communication with EPKB use only tarmac surfaces for take-off, landing and taxying.
2. MATZ Powidz in close proximity.
3. Night flights PPR.
282/xxx (28/XX), 470 x 10 m, N51°49'40.6" E17°41'10.9"
Kontakt / Contact
Paweł +48 602 403 437. https://www.facebook.com/pages/Lądowisko-Karminek/421569797979541?fref=ts
Uwagi / Caution
Niedostępne dla samolotów. WIP. TEMPO RWY AVBL LEN 300m. T/O RWY 10, LDG RWY 28. UWAGA: Lądowisko w trakcie remontu. Rów przed THR 28. EN: Not available for aircraft. WIP. TEMPO RWY AVBL LEN 300m. T/O RWY 10, LDG RWY 28. WARNING: Airfield under renovation. Ditch before THR 28.
Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy: prawy dla RWY 07 i RWY 05L/R oraz lewy dla RWY 23L/R i RWY 25. Krąg zewnętrzny dla samolotów, śmigłowców i wiatrakowców. Krąg wewnętrzny dla szybowców i ULM. Wysokość kręgu: 1000ft / 300m AGL, samoloty większe oraz turbinowe 1500ft / 450m AGL. Restauracja na terenie lotniska. Hotel 350m od lotniska. Nr rej. ULC 4. EN: Southern traffic circuit: RWY 07 and RWY 05L/R RH, RWY 23L/R and RWY 25 LH. The outer traffic circuit for aeroplanes, helicopters and gyroplanes. The inner traffic circuit for gliders and ULM. Traffic circuit height: 1000ft/300m AGL, larger airplanes and turbines: 1500ft/450m AGL. Restaurant at the airport. Hotel 350m from the airport.
PN kilka godz. Pas trawiasty, oznakowany, równy, koszony. Na podejściu do RWY 26 drzewa i NN przed drogą. Wał przeciwpowodziowy przed THR 08. Bez opłat. UWAGA: Sporadycznie latają drony. EN: PN few hrs. Grass RWY, marked, smooth,moved. Trees and NN before the road on APCH RWY 26. Embankment before THR 08. No landing fee. WARNING: Drones fly occasionally.
Aktualizacja: 29.06.2021 - aktualizacja części opisowej
Trawa, nieoznakowane. Na progu 29 linia elektryczna
1. Obowiązuje prawy krąg nadlotniskowy.
2. Na czas lotów wykłada się znak: "literę T".
3. Loty wokół lotniska wykonywać nie niżej niż 150 m (492 ft) AGL.
4. PPR.
5. Rejon lotów wyznacza koło o środku w ARP i promieniu 4km.
6. Uwaga: Po wschodniej stronie lądowiska na kierunku 100° w odległości 500 m linia NN H8 m.
1. Right hand aerodrome circuit.
2. "T" sign displayed during aviation activity.
3. Circuit flights not lower than 150 m (492 ft) AGL.
4. PPR.
5. Flight area defined by 4 km radius circle centered at ARP.
6. Caution: NN line H8 m, 500 m east of airfield on bearing 100°.
1. PPR 1h MON-FRI 08:00-17:00LMT, O/T PPR 24h.
2. Loty nad wsiami Kamień Śląski i Kamionek zakazane. Unikać lotów nad wsią Siedlec.
3. Po starcie z RWY 29 zaleca się wznosić po prostej aż do minięcia wsi Kamień Śląski i Kamionek.
4. Po Starcie z RWY 11 zaleca się możliwe szybkie odchylenie toru lotu o 15° w lewo lub prawo w celu ominięcia wsi Siedlec.
5. W lotach po kręgu z RWY 11 zaleca się odchylić tor lotu bezpośrednio w kierunku drugiego zakrętu.
6. W czasie aktywności TRA 16 zakaz wykonywania lotów na i poniżej 2500 ft AAL.