PN. Byłe lotnisko wojskowe. Droga startowa ASPH, oznakowana, wyznaczona we E części dawnego pasa startowego. WDI po S stronie RWY w odległości 60m od RCL. Nr ewid. ULC 239. UWAGA: Barierka H0,7m ustawiona w poprzek pasa odgradzająca od ruchu pojazdów na drodzei publicznej ustawiona 15m przed THR 10. EN: PN. Former military airfield. ASPH RWY, marked, located in E portion of former RWY. WDI on S side of RWY, 60m from the RCL. WARNING: Caution. Railing H0,7m installed across old RWY 15m before THR 10 to restrict/isolate from traffic on public road.
096/276, 1180 x 45 m asfalt, N54°33'12.6" E16°37'04.8"
Drugi RWY / Second RWY
024/224, 843 x 45 m asfalt, N54°33'13.4" E16°37'17.5"
Uwagi / Caution
Dawne lotnisko wojskowe. Bardzo zły stan pola ruchu naziemnego poza wyznaczonymi miejscami. Teren poligonu. EN: Old military airfield. Movement area surfaces in bad condition and unusable except designated areas. MIL exercise area.
Loty szkolne w CTR WARSZAWA/Okęcie oraz w TMA WARSZAWA mogą być wykonane po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków na ich wykonanie od właściwego organu ATC. Nr rej. ULC 38. EN: Training flights within the WARSZAWA/Okęcie CTR and within the WARSZAWA TMA may be conducted after they have been notified by phone to the appropriate ATC unit and given ATC instructions.
131/311, 1400 x 30 m asfalt, N51°37'08.8" E22°06'05.1"
Uwagi / Caution
Lotnisko zamienione na tor wyścigów samochodowych. UWAGA: Uwaga! Na drodze startowej i drogach kołowania mogą znajdować się przeszkody wyznaczające trasę slalomu samochodowego. EN: Airfield repurposed for a race track. WARNING: Caution! Obstacles forming slalom race route can be present on RWY and TWY.
110/290 (11/29), 2000 x 60 m beton, N51°35'04.2" E20°05'49.9"
Kontakt / Contact
MIL TWR +48 261 167 677
Uwagi / Caution
Lotnisko nie przyjmuje odrzutowych statków powietrznych. Ze względu na brak oświetlenia drogi startowej zakaz lądowania samolotów w nocy. EN: The aerodrome does not accept jet-powered aircraft. Due to the lack of RWY lighting, landing at nighttime is prohibited.
Loty szkolne w CTR i TMA SZCZECIN mogą być wykonane po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków na ich wykonanie od EPSC TWR. Nr rej. ULC 49. EN: Training flights within the SZCZECIN CTR and TMA may be conducted after they have been notified by phone to EPSC TWR and given ATC instructions.