106/286 (11R/29L), 900 x 30 m beton, N50°53'48.7" E20°43'52.9"
Drugi RWY / Second RWY
106/286 (11L/29R), 900 x 200 m trawa N50°53'53.9" E20°43'56.5"
Kontakt / Contact
+48 41 311 0706, +48 41 311 0893
Uwagi / Caution
Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy dla samolotów. Piloci powinny utrzymywać ciszę radiową w trakcie startów szybowców za wyciągarką od momentu usłyszenia komendy “Start, Start, Start" aż do komendy “Potwierdzam wyczepienie". Nr rej. ULC 24. UWAGA: Wzmożona aktywność ptaków oraz dzikiej zwierzyny w ciągu całego roku. EN: Southern traffic circuit for aeroplanes. Pilots should maintain radio silence during glider winch launching from the command "Start Start Starat" until the command "Potwierdzam wyczepienie". WARNING: Increased bird activity and presence of wild animals throughout the year.
Lotnisko użytku publicznego, o ograniczonej certyfikacji
Współrzędne / Coordinates
N52°14’06,33” E0016°14’27,51”
Radio
Kąkolewo-Radio 119.935
Elewacja / Elevation
323 ft
RWY
10L/28R (101°/281°) 2300 x 30m nawierzchnia sztuczna 10R/28L (101°/281°) 1190 x 100m nawierzchnia trawiasta . Próg pasa 10L przesunięty w kierunku THR 28R o 370m Próg pasa 28R przesunięty w kierunku THR 10L o 740m
Kontakt / Contact
+48 512 041 915, informacja@lotniskokakolewo.pl
Uwagi / Caution
PN. Pas 10L/28R betonowy. Pas 10R/28L trawiasty. RWY 10L DTHR o 370m. RWY 28R DTHR o 740m. Krąg nadlotniskowy północny i południowy. W trakcie lotów szybowcowych statki powietrzne z napedem wykonują północny krąg nadlotniskowy. AVGAS 100LL. Możliwość hangarowania. UWAGA: Możliwa aktywność szybowcowa i akrobacyjna. EN: PN. RWY 10L/28R CONC, RWY 10R/28L grass. RWY 10L DTHR by 370m. RWY 28R DTHR by 740m. Northern and southern traffic circuits. During glider activity northern traffic circuit for powered ACFT. AVGAS 100LL Hangar AVBL. WARNING: Glider and aerobatic activity at times.
Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy: prawy dla RWY 07 i RWY 05L/R oraz lewy dla RWY 23L/R i RWY 25. Krąg zewnętrzny dla samolotów, śmigłowców i wiatrakowców. Krąg wewnętrzny dla szybowców i ULM. Wysokość kręgu: 1000ft / 300m AGL, samoloty większe oraz turbinowe 1500ft / 450m AGL. Restauracja na terenie lotniska. Hotel 350m od lotniska. Nr rej. ULC 4. EN: Southern traffic circuit: RWY 07 and RWY 05L/R RH, RWY 23L/R and RWY 25 LH. The outer traffic circuit for aeroplanes, helicopters and gyroplanes. The inner traffic circuit for gliders and ULM. Traffic circuit height: 1000ft/300m AGL, larger airplanes and turbines: 1500ft/450m AGL. Restaurant at the airport. Hotel 350m from the airport.
Krąg nadlotniskowy północny 985ft /300m AGL. PCL RL (Włączenie na 15 min przez 7-krotne naciśnięcie przycisku nadawania w ciągu 5 sek. na 127.730MHz.) Lotnisko certyfikowane PL-033/EPKW/2014. Nr rej. ULC 65. UWAGA: Z wyjątkiem T/O i LDG loty wykonywać nie niżej niż 500ft/150m AGL. EN: Northern traffic circuit 1000ft/300m AGL. PCL RL (To activate for 15 min key mic 7 times within 5 sec. on 127.730MHz.) WARNING: Except for T/O and LDG do not operate below 500ft/150m AGL.
Obowiązują: dla statków powietrznych z napędem prawy krąg nadlotniskowy a dla statków powietrznych bez napędu lewy krąg nadlotniskowy. Ze względu na naturalne przeszkody zabrania się T/O z RWY 31 i LDG na RWY 13. Stacja benzynowa po drugiej stronie szosy. Nr rej. ULC 7. UWAGA: Nie pomylić lotniska Inowrocław EPIN z MIL AD Inowrocław EPIR (Latkowo). EN: Mandatory traffic circuits: powered ACFT RH, gliders LH. Due to natural obstacles T/O from RWY 31 and LDG on RWY 13 prohibited. Petrol station on the other side of road. WARNING: Do not confuse the Inowrocław EPIN with MIL AD Inowrocław EPIR (Latkowo).