Olsztyn-Mazury

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPSY, SZY, Szczytno-Szymany
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N53°28'54.8" E20°56'16.1"
Radio
Mazury-Tower 118.030, Mazury-Radio 118.030, Mazury-Informacja 118.030
Elewacja / Elevation
464 ft
RWY
019/199 (01/19), 2500 x 45 m beton, N53°28'54.8" E20°56'16.1"
Kontakt / Contact
Dyżurny Operacyjny Portu +48885100944,
TWR +48895443416,
AFIS +48895443415,
e: afis@mazuryairport.pl,
HANDLING +48 885 100 982
e: handling@mazuryairport.pl
Uwagi / Caution
Loty non-Schengen należy zgłosić 48h przed planowaną operacją.
Non-Schengen flights schould be notified 48h before the intended operation.Nr rej.ULC 59
AIP
http://ais.pansa.pl/vfr/aippliki/EP_AD_4_EPSY_3-0_en.pdf
Link
http://www.mazuryairport.pl

Zaleca się, aby przewoźnicy lotniczy kontaktowali się z agentem obsługi
naziemnej przed planowanym przylotem, w celu upewnienia się, iż wszystkie
niezbędne szczegóły związane z operacją lotniczą (w tym tankowanie)
zostały zorganizowane i potwierdzone.

Air operators are advised to contact the handling agent in advance of the
planned arrival in order to ensure that all necessary services related to
the operation (including fuelling) are provided and confirmed.

Modlin

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPMO, Warszawa-Modlin
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N52°27'04.4" E20°39'06.8"
Radio
Modlin-Tower 123.930, Modlin-Approach 125.05 i 128.8, Modlin-Informacja 120.330
Elewacja / Elevation
341 ft
RWY
081/261 (08/26), 2500 x 45 m beton, N52°27'04.4" E20°39'06.8"
Kontakt / Contact
Dyżurny operacyjny portu: +48 22 346 4071, +48 609 225 592
Uwagi / Caution
Nr rej.ULC 60
AIP
http://www.ais.pansa.pl/aip/aippliki/EP_AD_2_EPMO_1-1-1_en.pdf
Link
https://www.modlinairport.pl/ga/dla-pilota

Inne: 

Communication:
APP Warszawa DIRECTOR
129.375 MON-SUN 0500-2300 (0400-2200)
APP Warszawa APPROACH 121.500 Emergency frequency H24
APP Warszawa APPROACH 125.050 H24
APP Warszawa APPROACH 128.800 H24
TWR Modlin TOWER 123.925 MON-SUN 0400-2200 (0300-2100)
AFIS Modlin INFORMATION 120.325 MON-SUN 2200-0400 (2100-0300) 

Mielec

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPML
Status
Lotnisko
Współrzędne / Coordinates
N50°19'20.2" E21°27'42.3"
Radio
Mielec-Informacja 119.105
Elewacja / Elevation
548 ft
RWY
090/270 (09R/27L), 2498 x 45 m asfalt [-188/-0], N50°19'20.2" E21°27'42.3"
Drugi RWY / Second RWY
090/270 (09L/27R), 610 x 80 m trawa, N50°19'26.7" E21°27'44.4"
Trzeci RWY / Third RWY
000/180 (36/18), 659 x 25 m asfalt, N50°19'25.7" E21°27'11.9"
Kontakt / Contact
+48 177887797
Uwagi / Caution
Nr rej.ULC 12
AIP
http://ais.pansa.pl/vfr/aippliki/EP_AD_4_EPML_3-0_en.pdf
Link
http://zua.com.pl

1. PPR z AFIS Mielec.
2. W lotach międzynarodowych PPR 48h do PZL Mielec Cargo T: +48177887797.
3. Śmigłowce w locie VFR lub IFR wykonują lądowania na RWY w użyciu jako samoloty kategorii A.

1. PPR with AFIS Mielec.
2. International flights PPR 48h to PZL Mielec Cargo T: +48177887797.
3. Helicopters conducting VFR or IFR approach perform landing on RWY in use as category A aeroplanes.

AFIS Mielec T: +48177886555, 6333 MON-FRI 07:00-21:00LMT; SAT-SUN-HOL: 08:00-SS

Łódź-Lublinek

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPLL
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N51°43'11.8" E19°23'21.3"
Radio
Łódź-Tower 124.230, ATIS 135.680
Elewacja / Elevation
604 ft
RWY
071/251 (07L/25R), 2500 x 45 m beton, N51°43'11.8" E19°23'21.3"
Drugi RWY / Second RWY
071/251 (07R/25L), 1030 x 175 m trawa, N51°43'11.4" E19°23'57.2"
Kontakt / Contact
Oficer dyżurny +48 42 688 6968, +48 609 991 617
Uwagi / Caution
Lotnisko użytkowane przez Aeroklub Łódzki. Nr rej.ULC 35
AIP
http://www.ais.pansa.pl/aip/aippliki/EP_AD_2_EPLL_1-1-1_en.pdf
Link
https://aeroklub-lodz.pl/

Kamera internetowa EPLL

Contact:

Lublin

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPLB
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N51°14'24.7" E22°42'48.5"
Radio
Lublin-Tower 136.430
Elewacja / Elevation
633 ft
RWY
077/257 (07/25), 2520 x 45 m asfalt, N51°14'24.7" E22°42'48.5"
Kontakt / Contact
Tower +48 81 458 1303
Uwagi / Caution
Nr rej.ULC 63
AIP
http://www.ais.pansa.pl/aip/aippliki/EP_AD_2_EPLB_1-1-1_en.pdf

FREQ:
TWR Lublin TOWER 136.425

Kraków-Balice

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPKK
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N50°04'40.2" E19°47'07.8"
Radio
Kraków-Tower 123.255, Kraków-Approach 135.405, ATIS 126.130
Elewacja / Elevation
791 ft (791/781)
RWY
078/258 (07/25), 2550 x 60 m beton [-0/-238], N50°04'40.2" E19°47'07.8"
Kontakt / Contact
Wieża +48 124115007, +48 126393110
Uwagi / Caution
Nr rej.ULC 56
AIP
http://www.ais.pansa.pl/aip/aippliki/EP_AD_2_EPKK_1-1-1_en.pdf

Contact:
Management:
+48126393301
Operator: +48126393000, F:+48124117977, F: +48126393175
SITA: KRKJPXH
AFS: EPKKZPZM
TWR: +48126393110, F: +48124115007
APP: +48126393125
Customs Office: +48122855030
Border Guard: +48124212008
Fuel: PETROLOT: +48126393295
MET Office: +48122855072
Security: +48126393328, +48126393168, +48126393308

Kętrzyn-Wilamowo

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPKE
Status
Lotnisko
Współrzędne / Coordinates
N54°02'48.8" E21°25'35.2"
Radio
Kętrzyn-Radio 122.4
Elewacja / Elevation
456 ft
RWY
152/332 (15/33), 1200 x 36 m, N54°02'48.8" E21°25'35.2"
Drugi RWY / Second RWY
071/251 (07/25), 560 x 35 m, N54°02'59.0" E21°25'32.9"
Kontakt / Contact
+48 897524521
Uwagi / Caution
Pasy startowe oznaczone białymi chorągiewkami. Drogi kołowania oznaczone żółtymi chorągiewkami. Nr rej.ULC 43
AIP
http://ais.pansa.pl/vfr/aippliki/EP_AD_4_EPKE_3-0_en.pdf
Link
http://www.lotniskoketrzyn.pl FB: https://www.facebook.com/LotniskoWilamowoEpke/

1. Wymagana dwukierunkowa łączność radiowa w ATZ.
2. Loty nocne PPR.
3. Poza okresami aktywności ATZ PPR 3h.

1. Bidirectional radio communication within ATZ mandatory.
2. Night flights PPR.
3. Outside of service hours of ATZ, PPR 3h.

ATS: W czasie aktywności ATZ i podczas skoków spadochronowych / During ATZ activity and parachute jumps

Katowice-Pyrzowice

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPKT
Status
Lotnisko kontrolowane
Współrzędne / Coordinates
N50°28'33.6" E19°04'55.6"
Radio
Katowice-Tower 129.255, ATIS 120.230, Kraków-Approach 135.400
Elewacja / Elevation
1007 ft (970/1003)
RWY
090/270 (09/27), 3200 x 45 m beton [-0/-320], N50°28'33.6" E19°04'55.6"
Kontakt / Contact
+48 323927202
Uwagi / Caution
Nr rej.ULC 54
AIP
http://www.ais.pansa.pl/aip/aippliki/EP_AD_2_EPKT_1-1-1_en.pdf
Film
https://youtu.be/RH5z1o8Epfs

Contact:
Office:
+48323927202, F: +48323927376
TWR: +48323927861, F: +48322845540
ARO: +48323927880, F: +48322845042
Airport information: +48323927385
Fuel (PETROLOT): +48322845928
AFS: EPKTYDYX
E: ktw@gtl.com.pl
www.katowice-airport.com

Kaniów

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPKW, Czechowice-Dziedzice, Pszczyna
Status
Lotnisko
Współrzędne / Coordinates
N49°56'27.1" E19°01'15.2"
Radio
Kaniów-Radio 127.730
Elewacja / Elevation
833 ft
RWY
132/312 (13/31), 700 x 24 m asfalt, N49°56'27.1" E19°01'15.2"
Kontakt / Contact
+48 32 750 82 34
Uwagi / Caution
Dostępne paliwo Avgas 100LL, Jet-1 oraz etylina 95. Uruchomienie świateł do lądowania przez 7-krotne naciśnięcie przycisku nadawania na częstotliwości 136.425. Lotnisko certyfikowane PL-033/EPKW/2014. Nr rej.ULC 65
AIP
http://ais.pansa.pl/vfr/aippliki/EP_AD_4_EPKW_3-0_en.pdf
Link
http://parklotniczy.com.pl/lotnisko, https://www.facebook.com/parklotniczy

1. Krąg nadlotniskowy północny 300 m (985 ft) AGL.
2. Z wyjątkiem startów i lądowań loty wykonywać nie niżej niż 150 m (492 ft) AGL.

1. Northern aerodrome circuit at 300 m (985 ft) AGL.
2. Except for landing and take-off do not overfly area lower than 150 m (492 ft) AGL.

Gryźliny

Opis: 

Inne oznaczenia / Other Names
EPGR, Łańsk
Status
Lądowisko zarejestrowane
Współrzędne / Coordinates
N53°36'29.1" E20°20'58.5"
Radio
Gryźliny-Radio 119.700
Elewacja / Elevation
520 ft
RWY
119/299, 800 x 60 m, N53°36'29.1" E20°20'58.5"
Kontakt / Contact
Jakub Woźniak +48504107309, +48668406178
Uwagi / Caution
Idealna nawierzchnia trawiasta, oznakowane, hangar, rękaw. Dostępne paliwo Avgas 100LL i Pb95. Nr ewid.ULC 36

1. Obowiązuje południowy krąg nadlotniskowy.
2. Z wyjątkiem startów i lądowań loty wykonywać nie niżej niż 150 m AGL.
3. PPR.
4. W przypadku utraty łączności radiowej wlecieć z kursem lądowania nad RWY na wysokości 300 m (985 ft) AGL i obserwując ruch wykonać lewy krąg nadlotniskowy.

1. South aerodrome circuit.
2. Except for landing and take-off do not conduct flights lower than 150 m AGL.
3. PPR.
4. In case of radio communication failure, climb 300 m (984 ft) AGL and overfly RWY join left hand circuit while observing traffic.