136/316 (13/31), 1452 x 35 m, N52°54'21.92" E023°32'43,92"
Kontakt / Contact
+48 85 682 73 55, F: +48 85 682 72 66 Lądowisko samolotowe firmy PRONAR obok lądowiska dla śmigłowców (Narew H)
Uwagi / Caution
PN 24h (tel. lub email z podaniem ETA). Pas trawiasty, utwardzony matą „kratową” z tworzywa (nośność 160t/m2), oznakowany, CLM. REDL(W), THL(G), REL(R), TWY LGT(B). JET A-1 AVBL. Opłaty patrz strona internetowa. Płatność gotówką lub MasterCard w biurze PRONAR. Nr ewid. ULC 347. EN: PN 24h by phone or e-mail with ETA. Grass RWY, hardened with plastic mat (load capacity 160t/m2), marked, CLM. REDL(W), THL(G), REL(R), TWY LGT(B). JET A-1 AVBL. Landing fee see web page. Payment with cash or MasterCard at the PRONAR's office.
PN 1h. Pas trawiasty, równy, regularnie koszony. Dostępne PCL RL (Włączenie nacisnąć 3-krotnie przycisk nadawania 122.400MHz.) WDI. Dwa hangary po NE stronie RWY. Budynek z briefingiem, salą wykładową i pokojem gościnnym dla 2 osób. Możliwość skorzystania z samochodu lub skutera. Zalecany krąg południowy. Nr ewid. ULC 341. EN: PN1 h. Grass RWY, smooth, mowed regularly. PCL RL AVBL (To activate key MIC 3-times on 122.400MHz). Southern traffic circuit recommended. Building with briefing and lecture rooms. Guest room for 2 people AVBL. Car or scooter AVBL.
Loty szkolne w CTR WARSZAWA/Modlin oraz w TMA WARSZAWA mogą być wykonane po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków na ich wykonanie od właściwego organu ATC. Nr rej. ULC 60. EN: Training flights within the WARSZAWA/Modlin CTR and within the WARSZAWA TMA may be conducted after they have been notified by phone to the appropriate ATC unit and given ATC instructions.
Wysokość lotów po kręgu: 1000ft/300m AAL dla samolotów i szybowców, 330ft/100m AAL dla śmigłowców. Gdy aktywna jest jedynie RWY 08R/26L obowiązuje krąg północny. Gdy aktywny jest jedynie RWY17/35 obowiązuje krąg wschodni. Gdy aktywe są RWY 08R/26L oraz 08L/26R obowiązuje krąg południowy dla operacji z RWY 08R/26L lub krąg północny dla operacji z RWY 08L/26R. Gdy aktywny jest RWY 08L/26R operacje na RWY 17/35 są zabronione. Gdy aktywny jest RWY 08R/26L operacje na RWY 17/35 są możliwe po uzgodnieniu z AFIS EPML. Nr rej. ULC 12. EN: Traffic circuit height: 1000ft/300m AAL for aircraft and gliders, 330ft/100m for helicopters. When RWY 08R/26L only in use - northern traffic circuit. When RWY 17/35 only in use - eastern traffic circuit. When RWY 08R/26L and 08L/26R in use southern traffic circuit for RWY 08R/26L or northern traffic circuit for RWY 08L/26R. When RWY 08L/26R in use RWY 17/35 is not aviable. When RWY 08R/26L in use RWY 17/35 AVBL O/R by AFIS EPML.
072/252 (07/25), 2500 x 50 m beton [-140/-150], N54°01'35.6" E19°08'08.6"
Kontakt / Contact
MIL TWR +48 261 537 274, MIL APP +48 261 537 432
Uwagi / Caution
Standardowy układ kręgu nadlotniskowego wykonywać zgodnie z kierunkiem drogi startowej w użyciu na południe od lotniska i na wysokości nie większej niż 1500 ft (450 m). EN: Standard circling pattern shall be executed at the runway in use, southwards from the AD and at an altitude not greater than 1500 ft (450 m).
Loty szkolne IFR w CTR i TMA ŁÓDŹ mogą być wykonane po ich uprzednim telefonicznym zgłoszeniu i uzyskaniu warunków na ich wykonanie od ŁÓDŹ TWR. Start w CTR ŁÓDŹ z miejsca innego niż EPLL możliwy po uzyskaniu zezwolenia ŁÓDŹ TWR. W przypadku braku łączności radiowej z miejsca odlotu konieczne jest uzyskanie zezwolenia drogą telefoniczną, a po starcie niezwłoczne nawiązanie łączności z ŁÓDŹ TWR. Nr rej. ULC 35. UWAGA: Okresowo znaczne natężenie lotów szkolnych VFR i IFR. EN: IFR training flights within the ŁÓDŹ CTR and ŁÓDŹ TMA may be conducted after they have been notified by phone to ŁÓDŹ TWR and given ATC instructions. T/O within the ŁÓDŹ CTR from a site other than EPLL is subject to clearance from ŁÓDŹ TWR. If radio communication with ŁÓDŹ TWR is not available at the site, the clearance must be obtained by telephone and RTF communication has to be established immediately after T/O. WARNING: Intense VFR and IFR training flights at times.
071/251 (07/25), 2520 x 45 m asfalt, N51°14'24.7" E22°42'48.5"
Kontakt / Contact
Tower +48 81 458 1303, Port: +48 81 458 1400
Uwagi / Caution
Loty szkolne IFR w CTR i TMA LUBLIN po zgłoszeniu telefonicznym i uzyskaniu zezwolenia od LUBLIN TWR. Start w CTR LUBLIN z miejsca innego niż EPLB możliwy po uzyskaniu zezwolenia od TWR. W przypadku braku łączności radiowej z miejsca odlotu konieczne jest uzyskanie zezwolenia drogą telefoniczną, a po starcie niezwłoczne nawiązanie łączności z TWR. Zamiar tankowania AVGAS zgłosić w punkcie 18 FPL lub przy pierwszym kontakcie radiowym: Lublin koordynacja 131.505 MHz. Nr rej. ULC 63. EN: IFR training flights within LUBLIN CTR and TMA may be conducted after prior phone notification and with ATC clearance from LUBLIN TWR. T/O within the LUBLIN CTR from a site other than EPLB is subject to clearance from LUBLIN TWR. If radio communication is not available at the site, the clearance must be obtained by phone and RTF communication with TWR has to be established immediately after T/O. An intention to refuel with AVGAS shall be notified in point 18 FPL or at first radio contact: Lublin coordination 131.505MHz.