115/295 (11L/29R), 1145 x 50 m, N53°00'39.8" E20°56'01.3"
Drugi RWY / Second RWY
045/225 (04/22), 815 x 60 m, N53°00'25.1" E20°56'05.6"
Trzeci RWY / Third RWY
170/350 (17/35), 863 x 60 m, N53°00'30.6" E20°55'44.1"
Inne RWY / Other RWY
115/295 (11R/29L), 1097 x 60 m, N53°00'34.2" E20°55'56.1"
Kontakt / Contact
+48 883 993 001
Uwagi / Caution
Pasy trawiaste, zimą odśnieżane. Wyniesienie w centralnej części pola wzlotów. Możliwość hangarowania. Nr ewid. ULC 28. EN: Grass RWYs, cleared of snow in winter. Elevation in the middle part of landing area. Hangar AVBL.
1. PPR.
2. Uwaga: Dwie polne drogi przechodzące wzdłuż pasa, bliżej progu RWY 08.
1. PPR.
2. Caution: Two dirt roads along runway, close to RWY 08 threshold.
034/214, 2400 x 60 m asfalt, N53°10'10.7" E16°42'38.0"
Drugi RWY
090/270 (09/27), 650 x 80 m trawa
Kontakt / Contact
Dyrektor Aeroklubu: +48 606 765 402
Uwagi / Caution
Podczas wykonywania lotów po wyznaczonych trasach VFR zalecane jest utrzymywanie wysokości 2000ft/600m AMSL w celu zachowania bezpiecznej separacji pionowej od górnych granic aktywnych korytarzy MRT. Nr ewid. ULC 101. UWAGA: Włączyć światła przy przekołowywaniu przez drogę publiczną. Uwaga na przechodniów, motocykle i samochody na polu ruchu naziemnego. EN: During flights along the designated routes, it is recommended to mantain 2000ft/600m AMSL in order to provide a safe vertical separation from the upper limits of active MRTs located within the airfield area. WARNING: Turn on the lights during taxi when crossing public road. Pedestrians, motorbikes, and cars in the movement area.
116/296 (11/29), 700 x 30 m, N50°31'04.2" E20°30'57.5"
Drugi RWY / Second RWY
142/322 (14/32), 550 x 20 m, N50°31'01.8" E20°31'02.2"
Kontakt / Contact
Aeroklub: +48 668 409 128. Ruch nadlotniskowy - Loty za wyciągarką - Jarek +48 609 845 531 https://arwp.pl/
Uwagi / Caution
PN. Pas trawiasty, nieoznakowany. Dodatkowy pas - RWY 14/32 używany do startów motolotni i motoparalotni oraz jako TWY do RWY 12/30. WDI na hangarze. Krąg południowy. W przypadku wykonywania holi na końcach pasa oznaczenie w postaci białych prostokątów ułożonych w literę V. Hangar. Możliwość noclegu. Nr ewid. ULC 5. UWAGA: Na pasie możliwe liny wyciągarkowe. EN: PN. Grass RWY, unmarked. RWY 14/32 used for ULM and powered paragliders and as TWY for RWY 12/30. WDI on hangar. Southern traffic circuit. During lounching operations white V shaped markers on THR. Hangar AVBL. Accommodation AVBL. WARNING: Lunching cables on RWY.
PN 24h. Pas trawiasty, oznakowany, bardzo równa nawierzchnia. Możliwość hangarowania i wynajęcia samochodu. Bez opłat. Nocleg do uzgodnienia telefonicznie. Nr ewid. ULC 51 EN: PN 24h. Grass RWY, marked, smooth surface. Hangar AVBL. Car for rent AVBL. No landing fee. Accommodation AVBL please call.
Aktualizacja: 29.06.2021 - Aktualizacja długości pasa. Aktualizacja części opisowej.
Pas trawiasty, oznakowany, lekko pofałdowany, wznoszący się na kierunku 25. Rękaw wiatrowy przy progu 07. Linia elektryczna przed progiem 07. W odległości 600 m na wschód od lądowiska pałac z komfortowym hotelem i restauracją. Obok ośrodek jeździecki. Nr ewid.ULC 321