PN 72h. Operacje po uzyskaniu zgody zarządzającego. (Podać: TYP, REG, DOF, ETA, PIC oraz tel./email.) Pas trawiasty, oznakowany. Teren pofałdowany. WDI na W od THR 19 przy budynkach. Krąg wschodni 1000ft/300m AGL. Postój i kotwiczenia na łące/płyta postojowa po E stronie przy THR 19. UWAGA: Aktywność dzikich pszczół w ciągu dnia po S stronie. Znaczna aktywność ptaków wiosną i latem. Możliwe wtargnięcia łosi, dzików, jeleni, saren, wilków oraz borsuków – o SR i SS. EN: PN 72h. OPS only with permission of AD manager. (Specify: TYP, REG, DOF, ETA, PIC and ph./email.) Grass RWY, marked. Undulating area. WDI W of THR 19 next to buildings. Eastern traffic circuit 1000ft/300m AGL. Parking and mooring on grass apron (meadow) E of THR 19. WARNING: Daytime wild bees activity S side of the runway. High bird activity, in spring and summer. Incursions into RWY of moose, boar, deer, wolves, badgers - mostly around SR and SS.
Pas trawiasty ubity 7 tonowym walcem. Bardzo przyjazne lądowisko. Oświetlenie O/R po telefonie do właściciela. Dostępne są 3 miejsca postojowe, z mocowaniem do kotw betonowych. UWAGA: Przeszkody H8-10m przy progach. Linia kolejowa z trakcją 30m przed THR 04. NN zasilające gospodarstwa i ciąg domów przed THR 22. EN: Grass RWY flatened by a 7 ton roller. Very friendly atmosphere. RWY lights O/R prior phone contact. 3 parking places with concrete anchoring. WARNING: Obstacles H8-10m next to both THRs. Railway tracks with overhead lines 30m before THR 04. NN (powering farms) and houses just before THR 22.
Aeroklub Żar wyrejestrował lądowisko EPLP z rejestru w ULC. Z tego co wiadomo aktualnie trwa proces rejestracji lądowiska przez nowy podmiot. Pas trawiasty. Ze względu na przeważający kieruek wiatrów, starty i lądowania wykonywane są w tym samym kierunku 24. Kierunek 06 używany jest jedynie przy ustalonym wietrze wschodnim. Od północy w odległości 125m od progu drogi startowej znajduje się linia NN, która wystaje 1m powyżej progu końca drogi startowej. W przypadku startu na kierunku 06, lądowania na kierunku 24, należy zwrócić uwagę na tę linię. W odległości 1080m od końca drogi startowej na kierunku 06, znajduje się linia WN, której słupy ustawione są na terenie obniżonym o 20m w stosunku do elewacji lotniska.
Robert Leczycki +48530540078, http://portrybaki.pl/, robileczycki@gmail.com
Uwagi / Caution
Obowiązkowy kontakt telefoniczny z zarządzającym w przypadku przylotów. Teren jest ogrodzony, monitorowany i oświetleniony. Możliwość transportu do najbliższej miejscowości. Na terenie znajduje się hotel. Lądowisko w odległości 3km od stacji benzynowej. Przyloty zgłaszać na 30m przed przylotem.
Aktualizacja: 29.06.2021 - Aktualizacja części opisowej.
28/10 (450m x 29m - zobacz uwagi!). Pasy trawiaste, oznakowane.
Kontakt / Contact
+48512142587, +48660073736
Uwagi / Caution
Przylatujących i odlatujących prosimy o omijanie zwartej zabudowy miejscowości Gostkowo, Folząg i Tylice. Pas 28 : 450m x29m (LDA). Rozporządzalna długość rozbiegu (TORA) 580 m. Odległość od progu pasa 28 do linii wysokiego napięcia 690 m. Największa odległość od miejsca rozpoczęcia rozbiegu do linii wysokiego napięcia 820 m. Na podejściu do pasa 28 przeszkoda - hangar 26 ft ( 8 m) AGL i wiatrowskaz. Pas 10 : 450mx29m (LDA). Długość pasa do startu i wolna przestrzeń za pasem (ASDA) 580 m. Odległość od progu pasa 10 do budynku 630 m. Na podejściu do pasa 10 przeszkoda - linia wysokiego napięcia 98 ft (30 m) AGL. Odległość linii od progu pasa 10 to 240 m. Przewody są słabo widoczne.
Krzysztof Nowacki +48 603 881 185, krzysiek@nowacki.pl
Uwagi / Caution
PN 30min. Pas trawiasty. Lądowanie na RWY 18 pod górkę w stronę hangaru. Start z RWY 36 z górki spod hangaru. Bez opłat. UWAGA: Turbiny wiatrowe przy lądowisku. EN: PN 30min. Grass RWY. Landing on RWY 18 uphill, towards the hangar. T/O RWY 36 downhill away from hangar. No landing fee. WARNING: Wind turbines next to airfield.
Aktualizacja: 29.06.2021 - Aktualizacja części opisowej.
Lądowisko nie posiada radiostacji. Przed lądowaniem obowiązkowy kontakt z Gnieźnieńskim Stowarzyszeniem Sportów Lotniczych z wyprzedzeniem 24 h. Samoloty o MTOW do 5700 kg doloty i odloty od strony północnej ze względu na MATZ Powidza. Numer ew. ULC: 322.
PN. Lądowisko całoroczne czynne SR-SS. Pas trawiasty, oznakowany. Po N stronie w odległości 200m SN H5m. WDI na hangarze, HN WDI LGT(R). Zalecany krąg północny. TWY po S stronie RWY. Płyta - kostka betonowa. Możliwość hangarowania i tankowania. Nr. ewid. ULC: 458. UWAGA: SN na podejściu do RWY 29 oznaczona kulami. EN: PN. All year airfield SR-SS. Grass RWY, marked. SN H5m 200 m N side of RWY. WDI on hangar, HN WDI LGT(R). Northern traffic circuit recommended. TWY S of the RWY. Apron CONC. Hangar and refuelling AVBL. WARNING: SN (with red ball-shaped-markers) on APCH to RWY 29.
PN 24h. Pas trawiasty, oznakowany, koszony, równy. Progi nieznacznie poniżej otaczających pól. Środkowa część pasa położona poniżej progów. Pomoc w tankowaniu PB95 (stacja mobilna dla własnych potrzeb). Kawa dla odwiedzających lotników, internet na lotnisku, toaleta. Możliwość kotwiczenia lub hangarowania. Bardzo blisko smażalnia pstrągów. UWAGA: Starty i lądowania statków powietrznych wykonywać z jak najmniejszą uciążliwością dla środowiska oraz z ominięciem Witkowa. EN: PN 24h. Grass RWY, marked, even, mowed. Both THRs slightly below surronding fields. Middle part of the RWY below THRs elevation. Fueling assiastance PB95 (mobile station for own use). Coffee for visiting pilots, internet on airfield, toilet. Mooring and hangar AVBL. Fish and chip shop (fresh trout) near by. WARNING: T/O and LND shoul be performed in order to minimise environmental impact while avoiding Witków.